Bola de Dragon Z
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Nombres de los personajes traducidos

+2
Poseidon
Tripode
6 participantes

Ir abajo

Nombres de los personajes traducidos Empty Nombres de los personajes traducidos

Mensaje por Tripode Dom Jun 08, 2008 7:06 pm

Aquí os pongo un listado de nombres de personajes de nuestra serie favorita, traducidos al español (Akira Toriyama se los curró, no hay duda)

Soh Gohan: Arroz cocido
Satán: Diablo
Videl (Devil desordenado): Diablo
Krilin: Calvorota
Bra: Sujetador
Chichi: Coño


Si sabéis alguno más, no dudéis en ponerlo
Opinad sobre el tema, ¿qué os parece que tengan estos nombres tan extraños?

Tripode
Super Namekiano
Super Namekiano

Masculino
Cantidad de envíos : 41
Edad : 33
Respeto a las leyes del foro :
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue100 / 100100 / 100Nombres de los personajes traducidos Right_bar_bleue

Zens : 20
Bandera : Nombres de los personajes traducidos Bandera5zc5
Fecha de inscripción : 12/05/2008

Hoja de personaje
Nombre del pesonaje: Goku Jr
Edad: 14
Energia vital:
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue500/500Nombres de los personajes traducidos Empty_bar_bleue  (500/500)

Volver arriba Ir abajo

Nombres de los personajes traducidos Empty Re: Nombres de los personajes traducidos

Mensaje por Poseidon Dom Jun 08, 2008 8:18 pm

Chichi si bien aquio conocemos más como Milk, que es leche
Poseidon
Poseidon
Capsule Corp Enginier
Capsule Corp Enginier

Masculino
Cantidad de envíos : 673
Edad : 46
Localización : entre www.boladedragonz.es y aeropagus xD
Respeto a las leyes del foro :
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue100 / 100100 / 100Nombres de los personajes traducidos Right_bar_bleue

Zens : 7255
Bandera : Nombres de los personajes traducidos Bandera5zc5
Inventario : Nombres de los personajes traducidos CardGeminisNoSagaNombres de los personajes traducidos CardJillValentine
Fecha de inscripción : 05/05/2008

Hoja de personaje
Nombre del pesonaje: Son Goku (angel guardian
Edad: 500
Energia vital:
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue500/500Nombres de los personajes traducidos Empty_bar_bleue  (500/500)

https://boladedragonz.activoforo.com

Volver arriba Ir abajo

Nombres de los personajes traducidos Empty Re: Nombres de los personajes traducidos

Mensaje por paty95 Lun Jun 09, 2008 9:15 am

te añado ste: Bulma: Bragas (q viene de bloomers o algo asi)
paty95
paty95
Moderador
Moderador

Femenino
Cantidad de envíos : 429
Edad : 29
Localización : En mi casa :P
Respeto a las leyes del foro :
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue95 / 10095 / 100Nombres de los personajes traducidos Right_bar_bleue

Zens : 2630
Bandera : Nombres de los personajes traducidos Bandera5zc5
Fecha de inscripción : 12/05/2008

Hoja de personaje
Nombre del pesonaje: Pan Jr
Edad: 12
Energia vital:
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue500/500Nombres de los personajes traducidos Empty_bar_bleue  (500/500)

Volver arriba Ir abajo

Nombres de los personajes traducidos Empty Re: Nombres de los personajes traducidos

Mensaje por Poseidon Lun Jun 09, 2008 4:05 pm

Bra: de los WONDER BRA sujetador

Trunks: pantalones
Poseidon
Poseidon
Capsule Corp Enginier
Capsule Corp Enginier

Masculino
Cantidad de envíos : 673
Edad : 46
Localización : entre www.boladedragonz.es y aeropagus xD
Respeto a las leyes del foro :
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue100 / 100100 / 100Nombres de los personajes traducidos Right_bar_bleue

Zens : 7255
Bandera : Nombres de los personajes traducidos Bandera5zc5
Inventario : Nombres de los personajes traducidos CardGeminisNoSagaNombres de los personajes traducidos CardJillValentine
Fecha de inscripción : 05/05/2008

Hoja de personaje
Nombre del pesonaje: Son Goku (angel guardian
Edad: 500
Energia vital:
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue500/500Nombres de los personajes traducidos Empty_bar_bleue  (500/500)

https://boladedragonz.activoforo.com

Volver arriba Ir abajo

Nombres de los personajes traducidos Empty Re: Nombres de los personajes traducidos

Mensaje por Paifu Lun Jun 09, 2008 4:11 pm

chichi, coño jajajaja eres la leche tio... jajaja es milk... jajajaja es q me parto coño dice jajajaja... ya dejaré mi aportacion q me habeis quitado ya muchos...xD
Paifu
Paifu
Capsule Corp Enginier
Capsule Corp Enginier

Cantidad de envíos : 511
Respeto a las leyes del foro :
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue100 / 100100 / 100Nombres de los personajes traducidos Right_bar_bleue

Zens : 3280
Bandera : Nombres de los personajes traducidos Bandera5zc5
Inventario : Nombres de los personajes traducidos CardPiccolo
Fecha de inscripción : 05/05/2008

Hoja de personaje
Nombre del pesonaje: Freezer
Edad: 300
Energia vital:
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue500/500Nombres de los personajes traducidos Empty_bar_bleue  (500/500)

Volver arriba Ir abajo

Nombres de los personajes traducidos Empty Re: Nombres de los personajes traducidos

Mensaje por takezo Mar Jul 15, 2008 9:19 pm

Chichi, no es coño. Es pezón.

Bibidí, Babidí y Buu: proviene de la canción que canta el hada madrina en la película de Diseny "la cenicienta". Es el estribillo. Si no os lo creéis escuchadla vosotros mismos.

Bulma: viene de Bloomer es una prenda elástica de Aerobic.
Trunks: son calzones en inglés.
Garlick: significa Ajo en inglés.
Pamupukin: (uno de los compañeros de Bardock) viene de "Pumkin" que es calabaza en inglés.
Toma: (otro compañero de Bardock) Significa melocotón en japonés.
Broly: Viene de Brocoli.
Oolong: es un té chino.
Yajirobai: es un juguete clásico japonés para niños pequeños.
Píccolo: es una flauta italiana.
Vegeta: como es obvio, viene de vegetal.
Jackie chun: viene del nombre del conocido artista marcial Jackie chan. Toriyama es un gran fan de sus películas y me parece que hasta le conoce en persona.
Bra (hija de Vegeta y Bulma): es sujetador en inglés.
Ten shin han: es un arroz famoso de una región de China que se llama Ten shin.
Uub: es Buu al revés.
Freezer: (Furiza) es nevera en inglés.
Cooler: (Kuura) es congelador en inglés.
Slug: (Suragu) - el super namek de la OVA 5 - es babosa en inglés.
King cold: Rey frío.
Almond: (compalero de Turles en una de las ovas de DBZ) significa Alemndra.
Jeese (Jiizu): Componente de las fuerzas especiales de Freezer, significa zumo en inglés (Juice).
Lunch: (la que estornuda y cambia de personalidad) es "comida" en inglés (obvio, no?)

otra que me he acordado:
Likum (fuerza bruta de las fuerzas especiales de Freezer): significa puerro. En inglés "leek", así que en japonés es "Liku" o "Riku", la L y la R son lo mismo en japonés.

takezo
Super Saiyan
Super Saiyan

Cantidad de envíos : 203
Respeto a las leyes del foro :
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue100 / 100100 / 100Nombres de los personajes traducidos Right_bar_bleue

Bandera : Nombres de los personajes traducidos Bandera5zc5
Fecha de inscripción : 14/07/2008

Volver arriba Ir abajo

Nombres de los personajes traducidos Empty Re: Nombres de los personajes traducidos

Mensaje por Tripode Vie Sep 12, 2008 2:21 pm

Me habéis dejado x los suelos, xd
Bueno, xro emos conseguido una buena recopilación de nombres, no?
Un abrazo

Tripode
Super Namekiano
Super Namekiano

Masculino
Cantidad de envíos : 41
Edad : 33
Respeto a las leyes del foro :
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue100 / 100100 / 100Nombres de los personajes traducidos Right_bar_bleue

Zens : 20
Bandera : Nombres de los personajes traducidos Bandera5zc5
Fecha de inscripción : 12/05/2008

Hoja de personaje
Nombre del pesonaje: Goku Jr
Edad: 14
Energia vital:
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue500/500Nombres de los personajes traducidos Empty_bar_bleue  (500/500)

Volver arriba Ir abajo

Nombres de los personajes traducidos Empty Re: Nombres de los personajes traducidos

Mensaje por Poseidon Vie Sep 12, 2008 2:22 pm

Paifu escribió:chichi, coño jajajaja eres la leche tio... jajaja es milk... jajajaja es q me parto coño dice jajajaja... ya dejaré mi aportacion q me habeis quitado ya muchos...xD


En el doblaje español cuando habla Goku dice CHICHI xD
Poseidon
Poseidon
Capsule Corp Enginier
Capsule Corp Enginier

Masculino
Cantidad de envíos : 673
Edad : 46
Localización : entre www.boladedragonz.es y aeropagus xD
Respeto a las leyes del foro :
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue100 / 100100 / 100Nombres de los personajes traducidos Right_bar_bleue

Zens : 7255
Bandera : Nombres de los personajes traducidos Bandera5zc5
Inventario : Nombres de los personajes traducidos CardGeminisNoSagaNombres de los personajes traducidos CardJillValentine
Fecha de inscripción : 05/05/2008

Hoja de personaje
Nombre del pesonaje: Son Goku (angel guardian
Edad: 500
Energia vital:
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue500/500Nombres de los personajes traducidos Empty_bar_bleue  (500/500)

https://boladedragonz.activoforo.com

Volver arriba Ir abajo

Nombres de los personajes traducidos Empty Re: Nombres de los personajes traducidos

Mensaje por ~shurA Vie Sep 12, 2008 6:36 pm

Poseidon escribió:
Paifu escribió:chichi, coño jajajaja eres la leche tio... jajaja es milk... jajajaja es q me parto coño dice jajajaja... ya dejaré mi aportacion q me habeis quitado ya muchos...xD


En el doblaje español cuando habla Goku dice CHICHI xD

Es que yo Milk nunca lo he escuchado en la serie xD
Solo en Latino, en Español nunca xd
~shurA
~shurA
Moderador
Moderador

Masculino
Cantidad de envíos : 285
Edad : 32
Localización : Kame House
Respeto a las leyes del foro :
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue99 / 10099 / 100Nombres de los personajes traducidos Right_bar_bleue

Zens : 1075
Bandera : Nombres de los personajes traducidos Bandera5zc5
Inventario : Nombres de los personajes traducidos CardVegetaNombres de los personajes traducidos CardCapricornioNoShura
Nombres de los personajes traducidos CardHalo
Fecha de inscripción : 25/08/2008

Hoja de personaje
Nombre del pesonaje: Mirai Trunks
Edad: 17
Energia vital:
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue500/500Nombres de los personajes traducidos Empty_bar_bleue  (500/500)

Volver arriba Ir abajo

Nombres de los personajes traducidos Empty Re: Nombres de los personajes traducidos

Mensaje por Paifu Vie Sep 12, 2008 6:56 pm

Poseidon escribió:
Paifu escribió:chichi, coño jajajaja eres la leche tio... jajaja es milk... jajajaja es q me parto coño dice jajajaja... ya dejaré mi aportacion q me habeis quitado ya muchos...xD


En el doblaje español cuando habla Goku dice CHICHI xD

Anda si?? no me digas?? yo juraria q no.... (ironía) juan q no soy nuevo, q ya se q aqui se llama chichi, q yo me rio de q diga el q chichi sgnifica chocho, y chichi es milk.... madre mia...
Paifu
Paifu
Capsule Corp Enginier
Capsule Corp Enginier

Cantidad de envíos : 511
Respeto a las leyes del foro :
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue100 / 100100 / 100Nombres de los personajes traducidos Right_bar_bleue

Zens : 3280
Bandera : Nombres de los personajes traducidos Bandera5zc5
Inventario : Nombres de los personajes traducidos CardPiccolo
Fecha de inscripción : 05/05/2008

Hoja de personaje
Nombre del pesonaje: Freezer
Edad: 300
Energia vital:
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue500/500Nombres de los personajes traducidos Empty_bar_bleue  (500/500)

Volver arriba Ir abajo

Nombres de los personajes traducidos Empty Re: Nombres de los personajes traducidos

Mensaje por takezo Sáb Sep 13, 2008 1:05 am

aissh como la liais! jajajajaja Chichi, en castellano sabemos todos que es: coño, rajita, potorro,almeja, ostra, concha...vamos vagina para aclararnos. Pero en japonés chichi no tiene nada que ver con el significado que aqui le damos, logico no?

takezo
Super Saiyan
Super Saiyan

Cantidad de envíos : 203
Respeto a las leyes del foro :
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue100 / 100100 / 100Nombres de los personajes traducidos Right_bar_bleue

Bandera : Nombres de los personajes traducidos Bandera5zc5
Fecha de inscripción : 14/07/2008

Volver arriba Ir abajo

Nombres de los personajes traducidos Empty Re: Nombres de los personajes traducidos

Mensaje por Paifu Sáb Sep 13, 2008 2:23 am

takezo escribió:aissh como la liais! jajajajaja Chichi, en castellano sabemos todos que es: coño, rajita, potorro,almeja, ostra, concha...vamos vagina para aclararnos. Pero en japonés chichi no tiene nada que ver con el significado que aqui le damos, logico no?

Obviamente, un minipunto para takezo por esas palabras dedicadas al organo femenino...xD
Paifu
Paifu
Capsule Corp Enginier
Capsule Corp Enginier

Cantidad de envíos : 511
Respeto a las leyes del foro :
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue100 / 100100 / 100Nombres de los personajes traducidos Right_bar_bleue

Zens : 3280
Bandera : Nombres de los personajes traducidos Bandera5zc5
Inventario : Nombres de los personajes traducidos CardPiccolo
Fecha de inscripción : 05/05/2008

Hoja de personaje
Nombre del pesonaje: Freezer
Edad: 300
Energia vital:
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue500/500Nombres de los personajes traducidos Empty_bar_bleue  (500/500)

Volver arriba Ir abajo

Nombres de los personajes traducidos Empty Re: Nombres de los personajes traducidos

Mensaje por takezo Jue Oct 02, 2008 1:50 am

Solo trato de enriquecer vocablo XD. jajajaja

takezo
Super Saiyan
Super Saiyan

Cantidad de envíos : 203
Respeto a las leyes del foro :
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue100 / 100100 / 100Nombres de los personajes traducidos Right_bar_bleue

Bandera : Nombres de los personajes traducidos Bandera5zc5
Fecha de inscripción : 14/07/2008

Volver arriba Ir abajo

Nombres de los personajes traducidos Empty Re: Nombres de los personajes traducidos

Mensaje por takezo Jue Oct 16, 2008 12:05 pm

He recordado el significado de algunos nombres más:

NAMEK: (Nameku) que viene a significar babosa en japonés. Así que de ahora en adelante sabréis que el planeta Namek es el planeta Babosa. XD

Songohan: "Gohan" es un estilo de arroz japonés.
Songoku: Viene a significar "rey mono" salido directamente de un cuento chino en el que un mono viajaba sobre una nube con un bastón mágico que se alarga.
Bee: Es el perro de Mr.boo y Mr.Satán, su nombre significa "abeja" en inglés.
Bra: Hija de Vegeta y Bulma, significa "sujetador" en inglés.
Bubbles: Es el chimpancé de Kaito, signicia "burbuja" en inglés.
Kakao: uno de los secuaces de Turles (Saiyan que aparece en una OVA) significa "cacao" como podréis haber deducido.
Dr.Brief: Es el padre de Bulma y significa "Doctor informe".
Pilaff: Otro estilo de arroz.
Drum: Secuaz de Piccolo Daimaoh, al que derrota Goku de niño; significa "tambor" en inglés.
Tambourine: Primer secuaz de Piccolo Daimaoh, significa "tamborín".
Saiyajin: Hombre-verdura. Por éso todos los saiyans tienen nombres de vegetales.
frypan Yama: (Montaña donde vivian Chichi de niña y su padre) Significa "monte sartén".
Hatchan: O androide num.8 viene de "Hachi" que es 8 en japonés y el sufijo "chan" cariñoso.
Kiwi: Rival de Vegeta y esbirro de Freezer. Como podréis suponer es una fruta.
Nail: Namek que realiza la unión con Piccolo Jr. Significa "uña2 en inglés.
Raditz: Saiyan hermano de Goku. Significa "rábano".

Y por ahroa no recuerdo más... ya miraré que encuentro

takezo
Super Saiyan
Super Saiyan

Cantidad de envíos : 203
Respeto a las leyes del foro :
Nombres de los personajes traducidos Left_bar_bleue100 / 100100 / 100Nombres de los personajes traducidos Right_bar_bleue

Bandera : Nombres de los personajes traducidos Bandera5zc5
Fecha de inscripción : 14/07/2008

Volver arriba Ir abajo

Nombres de los personajes traducidos Empty Re: Nombres de los personajes traducidos

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.