Animes actuales doblados al castellano
5 participantes
Página 1 de 1.
Animes actuales doblados al castellano
Actualmente, la sociedad española se ha visto muy salpicada (en el buen sentido de la palabra) por la cultura japonesa, más concretamente por todo lo relacinado con el Manga y sus respectivos Animes. Ahora se puede escuchar: "Me encanta esta serie"- hasta: "Vaya mierda de doblaje" (muy repetido en Naruto). Es cierto que para encontrar un buen doblador que pegue con su personaje es difícil; pero que pongan la voz de Brock a Naruto, y la de Ash a Sasuke, ES DELITO! Por eso, abro este post para "aconsejaros" algunas series que se pueden ver en castellano y disfrutar, y otras en las que ya puedes ponerte a leer subtítulos.
Bleach (que ya llevaran sus 70 capítulos) y Death Note (acaban de empezar) tienen fantásticos dobladores, en cambio, el ya mencionado, Naruto, tiene unos pésimos. La verdad sobre el mal doblaje de Naruto reside en la atención que puso Panini (la que compró la licencia) en los más peques de la casa, cuando esta serie trata temas como peleas y sangre. ESO NO SE PUEDE HACER. Si quieres que un anime malucho aterrice en España como objetivo de acercar a los pequeños a toda esta cultura, no hay problema. Pero si quieres traer a España, una de las series actuales MÁS VISTAS de todo Japón; con todos los otakus españoles dispuestos a disfrutarla, a ese mismo objetivo: es para darte una paliza.
Bleach y Death Note (cuyos protagonistas tienen las mismas voces) están centrado más en lo que verdaderamente tienen que hacer: atraer al público "Shonen" (Adolescentes). ¿Qué más da que Bleach lo echen a la 01:00 de la madrugada, si luego te lo vas a bajar? Si lo ponen a esa hora, ¿no creéis que no estará centrado al público infantil? ¿Cuántas personas habrán dicho que ese doblaje es una mierda? Pues seguramente, pocas.
Y es que si un doblaje está bien hecho, somos nosotros los que verdaderamente vamos a disfrutar de estos animes, y no unos enanos que lo único que pensarán será: Voy a hacerme la colección de cromos de Naruto. Venga, hombre, pero por favor. ¿Qué me estás contando? Si esta gran serie, hubiera tenido unos, no mejores, sino, buenos dobladores, todos podríamos disfrutarla; y no taparte los oídos como es el caso, y que no te quedé más remedio que seguir viendolo subtitulado, dejándote los ojos en el intento.
A todo esto, recomiendo encarecidamente, no ver Animes en Youtube, simplemente que entre lo pequeños que son los subtítulos y la mala calidad en la que Youtube tiene sus videos, te vas a dejar los ojos, aún más. Por eso, aunque los veas más tarde, bájatelos, ya sea desde páginas como el Rincon del Manga, o desde los propios Fansubs. Por unos ojos sanos, descargatelo. Di NO a Youtube.
Buenas noches.
Bleach (que ya llevaran sus 70 capítulos) y Death Note (acaban de empezar) tienen fantásticos dobladores, en cambio, el ya mencionado, Naruto, tiene unos pésimos. La verdad sobre el mal doblaje de Naruto reside en la atención que puso Panini (la que compró la licencia) en los más peques de la casa, cuando esta serie trata temas como peleas y sangre. ESO NO SE PUEDE HACER. Si quieres que un anime malucho aterrice en España como objetivo de acercar a los pequeños a toda esta cultura, no hay problema. Pero si quieres traer a España, una de las series actuales MÁS VISTAS de todo Japón; con todos los otakus españoles dispuestos a disfrutarla, a ese mismo objetivo: es para darte una paliza.
Bleach y Death Note (cuyos protagonistas tienen las mismas voces) están centrado más en lo que verdaderamente tienen que hacer: atraer al público "Shonen" (Adolescentes). ¿Qué más da que Bleach lo echen a la 01:00 de la madrugada, si luego te lo vas a bajar? Si lo ponen a esa hora, ¿no creéis que no estará centrado al público infantil? ¿Cuántas personas habrán dicho que ese doblaje es una mierda? Pues seguramente, pocas.
Y es que si un doblaje está bien hecho, somos nosotros los que verdaderamente vamos a disfrutar de estos animes, y no unos enanos que lo único que pensarán será: Voy a hacerme la colección de cromos de Naruto. Venga, hombre, pero por favor. ¿Qué me estás contando? Si esta gran serie, hubiera tenido unos, no mejores, sino, buenos dobladores, todos podríamos disfrutarla; y no taparte los oídos como es el caso, y que no te quedé más remedio que seguir viendolo subtitulado, dejándote los ojos en el intento.
A todo esto, recomiendo encarecidamente, no ver Animes en Youtube, simplemente que entre lo pequeños que son los subtítulos y la mala calidad en la que Youtube tiene sus videos, te vas a dejar los ojos, aún más. Por eso, aunque los veas más tarde, bájatelos, ya sea desde páginas como el Rincon del Manga, o desde los propios Fansubs. Por unos ojos sanos, descargatelo. Di NO a Youtube.
Buenas noches.
Última edición por alvaroga91 el Miér Mayo 21, 2008 6:46 pm, editado 2 veces
alvaroga91- Moderador
-
Cantidad de envíos : 187
Edad : 32
Localización : Entre Konoha, Sociedad de las Almas y Thousand Sunny
Respeto a las leyes del foro :
Zens : 113
Bandera :
Fecha de inscripción : 12/05/2008
Hoja de personaje
Nombre del pesonaje: Vegeta Jr
Edad: 18
Energia vital:
(500/500)
Re: Animes actuales doblados al castellano
Interesnte aporte, pero eso se puede añadir a animes antiguos xD
Por ejemplo Saint Seiya en la actualidad han perdido carisma
Por ejemplo Saint Seiya en la actualidad han perdido carisma
Poseidon- Capsule Corp Enginier
-
Cantidad de envíos : 673
Edad : 45
Localización : entre www.boladedragonz.es y aeropagus xD
Respeto a las leyes del foro :
Zens : 7255
Bandera :
Inventario :
Fecha de inscripción : 05/05/2008
Hoja de personaje
Nombre del pesonaje: Son Goku (angel guardian
Edad: 500
Energia vital:
(500/500)
Re: Animes actuales doblados al castellano
Sinceramente con la censura que corroe a esta sociedad yo ya no sé que pensar, demos las gracias que recibimos dragonball tarde que si no estaríamos hipercensurados....
Paifu- Capsule Corp Enginier
- Cantidad de envíos : 511
Respeto a las leyes del foro :
Zens : 3280
Bandera :
Inventario :
Fecha de inscripción : 05/05/2008
Hoja de personaje
Nombre del pesonaje: Freezer
Edad: 300
Energia vital:
(500/500)
Re: Animes actuales doblados al castellano
pronto en las censuras quitaran "tonto".
alvaroga91- Moderador
-
Cantidad de envíos : 187
Edad : 32
Localización : Entre Konoha, Sociedad de las Almas y Thousand Sunny
Respeto a las leyes del foro :
Zens : 113
Bandera :
Fecha de inscripción : 12/05/2008
Hoja de personaje
Nombre del pesonaje: Vegeta Jr
Edad: 18
Energia vital:
(500/500)
Re: Animes actuales doblados al castellano
las censuras son una mieeeeeerda.. yo me esperaba algo de Naruto.. por lo menos naruto es Brok y no es Bart(que es konohamaru)
MakanthraNisurae- Super Namekiano
- Cantidad de envíos : 69
Respeto a las leyes del foro :
Bandera :
Fecha de inscripción : 12/05/2008
Re: Animes actuales doblados al castellano
pos menos mal q al tercero no le an puesto homer...
alvaroga91- Moderador
-
Cantidad de envíos : 187
Edad : 32
Localización : Entre Konoha, Sociedad de las Almas y Thousand Sunny
Respeto a las leyes del foro :
Zens : 113
Bandera :
Fecha de inscripción : 12/05/2008
Hoja de personaje
Nombre del pesonaje: Vegeta Jr
Edad: 18
Energia vital:
(500/500)
Re: Animes actuales doblados al castellano
yo me acuerdo solo de cuando veia naruto en la tele( vaya merda de doblajes) y solo me akuerdo de la voz de Brok pero nada de Bart...sincermente los doblajes.... no se lo curran pa naa!
paty95- Moderador
-
Cantidad de envíos : 429
Edad : 28
Localización : En mi casa :P
Respeto a las leyes del foro :
Zens : 2630
Bandera :
Fecha de inscripción : 12/05/2008
Hoja de personaje
Nombre del pesonaje: Pan Jr
Edad: 12
Energia vital:
(500/500)
Re: Animes actuales doblados al castellano
Perdona tengo q dar un punto, en españa tenemos los mejores dobladores yo creo que del mundo... lo que pasa que en los animes, algunos no los cuidan una mierda... ahora que por desgracia lo que nos viene de fuera ya no es de francia si no directamente de EEUU, que es lo que sucede con esto que tenemos censura por culpa de las mentes enfermas de los Yanquis que deberían preocuparse mas en no meterse en guerras ilegales o quitar como derecho en la constitución que loa gente tenga derecho a un arma porque eso es lo q hace que se maten unos a otros no el que un niño vea un dibujo.... pero en fin eso es otra cosa, política se le llama....
Paifu- Capsule Corp Enginier
- Cantidad de envíos : 511
Respeto a las leyes del foro :
Zens : 3280
Bandera :
Inventario :
Fecha de inscripción : 05/05/2008
Hoja de personaje
Nombre del pesonaje: Freezer
Edad: 300
Energia vital:
(500/500)
Re: Animes actuales doblados al castellano
estoy de acuerdo
paty95- Moderador
-
Cantidad de envíos : 429
Edad : 28
Localización : En mi casa :P
Respeto a las leyes del foro :
Zens : 2630
Bandera :
Fecha de inscripción : 12/05/2008
Hoja de personaje
Nombre del pesonaje: Pan Jr
Edad: 12
Energia vital:
(500/500)
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.